超越我們所能明暸
Now we are not afraid
如今我們不再害怕
Although we know there’s much to fear
盡管我們知道仍有許多事情令人畏懼
We were moving mountains
翻山越嶺后
Long before we knew we could
才知曉自己能夠做到
There can be miracles when you believe
只要你相信 奇跡就會實現(xiàn)
Though hope is frail it’s hard to kill
盡管希望渺茫 卻難以抹殺
Who knows what miracles you can achieve
誰能知曉 你可以實現(xiàn)什么奇跡
When you believe somehow you will
奇跡就會實現(xiàn) 你現(xiàn)在就會
You will when you believe
只要相信奇跡就會實現(xiàn)
Mariah Carey:
In this time of fear
在這恐懼之時
When prayer so often proves in vain
當祈禱屢次落空時
Hope seems like the summer birds
希望像是夏日的鳥兒
Too swiftly flown away
太早飛離
Yet now I’m standing here
此刻我卻站在這里
My heart’s so full I can’t explain
我心充滿,難以言表
Seeking faith and speaking words
尋覓著信念
I never thought I’d say
說著未曾想過要說的話
Both:
There can be miracles when you believe
只要你相信 奇跡就會實現(xiàn)
Though hope is frail it’s hard to kill
盡管希望渺茫 卻難以抹殺
Who knows what miracles you can achieve
誰能知曉 你可以實現(xiàn)什么奇跡
When you believe somehow you will
奇跡就會實現(xiàn) 你現(xiàn)在就會
You will when you believe
只要相信奇跡就會實現(xiàn)
They don’t always happen when you ask
他們不總在你求問的時候發(fā)生
And it’s easy to give in to your fears
也很容易屈服于你的畏懼
But when you’re blinded by your pain
但當你被痛苦蒙蔽時
Can’t see your way clear through the rain
在風(fēng)雨中看不見出路
A small but still resilient voice says
希望仍然是一個堅定有力的聲音
Help is very near
希望就在身邊
There can be miracles when you believe
只要你相信 奇跡就會實現(xiàn)
Though hope is frail it’s hard to kill
盡管希望渺茫 卻難以抹殺
Who knows what miracles you can achieve
誰能知曉 你可以實現(xiàn)什么奇跡
When you believe somehow you will
奇跡就會實現(xiàn) 你現(xiàn)在就會
Now you will you will when you believe
只要你相信 你就會
You will when you believe just believe
只要你相信 你就會
Just believe you will when you believe
只要你相信 你就會