美波《カワキヲアメク》高音質MP3下載,日語搖滾神曲,TV動畫《家有女友》OP,320K/FLAC無損資源,完整版歌詞同步,極速百度網盤免費下載。
?? カワキヲアメク-美波
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2025-12-30
?? 存儲平臺:夸克網盤
?? 歌詞
カワキヲアメク – 美波
詞:美波
曲:美波
未熟 無ジョウ
幼稚 無情
されど 美しくあれ
卻又如此美麗
No destiny ふさわしく無い
No destiny 我們并不合適
こんなんじゃきっと物足りない
只有這樣肯定是不夠的
くらい語っとけばうまくいく
只要說出來就能進展順利
物 金 愛 言
物質 金錢 愛情 情話
もう自己顕示飽きた
我已經厭倦了你的自我表現(xiàn)
既視感何がそんな不満なんだ?
滿滿既視感 你到底為何如此不滿
散々ワガママ語っといて
處處無理取鬧
これ以上他に何がいる?
你還想要什么
そんなところも割と嫌いじゃ無い
可我卻我并不討厭你這一點
もう「聞き飽きたんだよ
夠了 你的那句話
そのセリフ」
我已經聽膩了
中途半端だけは嫌
我不要只有曖昧
もういい
我受夠了
ああしてこうして言ってたって
就算對你說要這樣做要那樣做
愛して どうして?言われたって
就算要你愛我卻被你問為什么
遊びだけなら簡単で
如果你只是玩玩那就簡單一點
真剣交渉無茶苦茶で
不要在認真談判時無理取鬧
思いもしない軽い言葉
那些不作考慮的輕佻(沉重)話語
何度使い古すのか?
你還要說多少次
どうせ
反正
期待してたんだ出來レースでも
無論是那期待已久的注定結局
引用だらけのフレーズも
還是你全靠引用的詞句
踵持ち上がる言葉タブーにして
把那些令人心慌意亂的甜言蜜語都劃歸為禁忌
空気を読んだ雨降らないでよ
別降下這么看場合的雨啊
まどろっこしい話は嫌
我討厭拐彎抹角的談話
必要最低限でいい
請用必要的最少字數(shù)
2文字以內でどうぞ
兩個字以內回答我
紅の蝶は何のメールも送らない
紅蝴蝶 無法送達任何信息
脆い扇子広げる
不如展開脆弱的扇面
その方が魅力的でしょう
那樣比較有魅力不是嗎
迷で
迷茫著
応えられないならほっといてくれ
如果你不能回應我那就別理我
迷えるくらいなら去っといてくれ
與其猶豫不決還不如就此離去
肝心なとこは筒抜けで
關鍵部分全當耳旁風
安心だけはさせられるような
如果只為了讓人心安
甘いあめが降れば
而降下甘甜的雨滴
傘もさしたくなるだろう?
當然會想撐起傘不是嗎
このまま
就這樣
期待したままでよかった
能繼續(xù)期待下去就好了
目を瞑った
閉上眼睛
変えたかった 大人ぶった
想要改變 佯裝大人
無くした 巻き戻せなかった
失去了 卻無法重來
今雨、止まないで
此刻的雨啊 請不要停下
コピー ペースト デリート
復制 粘貼 刪除
その繰り返し
不斷重復
吸って 吐いた
吸氣 吐氣
だから
所以說
それでもいいからさ
即使如此也沒關系
此処いたいよ
我心如刀絞
もういい
我受夠了
ああしてこうして言ってたって
就算對你說要這樣做要那樣做
愛して どうして? 言われたって
就算要你愛我卻被你問為什么
遊びだけなら簡単で
如果你只是玩玩那就簡單一點
真剣交渉支離滅裂で
認真談判時說話卻前后矛盾
思いもしない重い真実は
那些出乎意料的沉重真相
タブーにしなくちゃな?
是不是必須劃歸為禁忌
きっと
想必
期待してたんだ出來レースでも
無論是那期待已久的注定結局
公式通りのフレーズも
還是你打官腔的話語
踵上がる癖もう終わりにして
是時候改掉為你心慌意亂的習慣
空気を読んだ空晴れないでよ
別這么應景地讓天空放晴啊
今日も、雨
今天也是雨天
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
收起傘 淋著雨回家吧
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/c7717c2c6fe9
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉存到自己網盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
聲明:本站所提供的網址和資源均來源于互聯(lián)網公開渠道,所有鏈接均指向第三方網盤或網站,本站為非盈利性,不收取費用。如有侵犯您的權益,請發(fā)送相關證明文件至郵箱
[email protected]及時與我們聯(lián)系進行屏蔽刪除處理!謝謝