Yeah my head is still up in space
我的腦袋依然迷迷糊糊
I guess it never came down down
我想,我激情依舊高漲不減
I can tell you that I’ve changed a bit though
我可以告訴你我已經(jīng)變了一點(diǎn)
Not too much since then since then
從那時(shí)起我就不愿付出太多
We were always rebellious kids
我們總是叛逆的孩子
Do you remember when
你是否記得
We were riding through the night
我們穿越黑夜
Moon was on our side
月亮與我們同在
Once upon a time
很久很久以前
Once upon a time
很久很久以前
As high as the stars in the sky
如繁星高掛天際
Crossing all the lines
跨越所有界限
Once upon a time
很久很久以前
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Do you recall promises
你是否記得曾經(jīng)許下的諾言
We used to make back then back then
我們?cè)?jīng)一起掙錢(qián)
Can you tell me are they still on
能否告訴我,它們是否依然有效
Or is that silly of me to think
或許我想得太傻
Years I find separate us
歲月漫長(zhǎng),將你我分隔兩地
I think of you now and then and then
我偶爾會(huì)想起你
Won’t let the memories fade to dust
不會(huì)讓回憶變成塵埃
Baby remember when
寶貝還記得
When
When
什么時(shí)候
When
什么時(shí)候
When
什么時(shí)候
When
When
什么時(shí)候
When
什么時(shí)候
When
When
When
什么時(shí)候
When
什么時(shí)候
When
什么時(shí)候
We were riding through the night
我們穿越黑夜
Moon was on our side
月神庇佑,幸運(yùn)在側(cè)
Once upon a time
從前,很久以前
Once upon a time
很久很久以前
High as the stars in the sky
心高氣傲,如繁星在天
Sky
蒼穹
Crossing all the lines
跨越所有界限
Once upon a time
很久很久以前
Once upon a time
從前啊
We were riding through the night
我們穿越黑夜
Moon was on our side
月光照耀我們一側(cè)
Once upon a time
曾幾何時(shí)
Once upon a time
很久很久以前
High as the stars in the sky
心高氣傲,如繁星在天
Crossing all the lines
逾越萬(wàn)界
Once upon a time
從前,很久以前
Once upon a time
從前啊