確定路線 奔向美好的日子
Find the second star I’m soaring
我翱翔天際 尋找第二顆容身的星球
Then straight on to the morning
一往無前 迎接清晨的到來
I know that I’ll be fine
我知道我會安然無恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ苏f的沒錯
Just a lost boy in a small town
我只是個生活在小鎮(zhèn)上的迷茫男孩
I’m the same kid but I’m grown now
我還是幼稚的孩童 但現(xiàn)在我已長大成人
Try to make it out but I don’t know how
試著取得成功 但我卻手足無措
Wish that I was young what have I become
多么希望我年少輕狂 我會變成什么模樣
Now it’s late night and I’m at home
現(xiàn)在已是深更半夜 我待在家里
So I make friends with my shadow
所以我與我的影子為伴
And I play him all my sad sad songs
我為他演唱我所有悲傷的歌
And we don’t talk but he sings along like
我們默不作聲 但他哼唱著
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Fairytales are not the truth
童話故事并不是真的
What am I supposed to do
我應(yīng)該怎么辦
Mm-mm mm
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘說的沒錯
Growing up’s a waste of time
長大成人就是浪費(fèi)時間
So I think I’ll fly away
所以我覺得我會遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
確定路線 奔向美好的日子
Find the second star I’m soaring
我翱翔天際 尋找第二顆容身的星球
Then straight on to the morning
一往無前 迎接清晨的到來
I know that I’ll be fine
我知道我會安然無恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ苏f的沒錯
Days feel like a blur now
如今日子感覺前途渺茫
Still feel eighteen but I’m burnt out
依然覺得自己停留在十八歲 但我已疲憊不堪
So I daydream of what I could be
所以我幻想著我可以成為什么樣的人
If I turned back time to a storyline
如果我讓時間倒流
Where my mom read me a tale where
回到媽媽給我講故事的那一刻 故事是這樣的
A couple kids one girl and a sailor
一群孩子 一個女孩和一個水手
Met a boy in green I thought it’d be me
遇到一個身穿綠衣服的男孩 我以為那個男孩就是我
But I guess that dream wasn’t meant to be like
但我覺得夢想并非注定如此
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Fairytales are not the truth
童話故事并不是真的
What am I supposed to do
我應(yīng)該怎么辦
Mm-mm mm
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘說的沒錯
Growing up’s a waste of time
長大成人就是浪費(fèi)時間
So I think I’ll fly away
所以我覺得我會遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
確定路線 奔向美好的日子
Find the second star I’m soaring
我翱翔天際 尋找第二顆容身的星球
Then straight on to the morning
一往無前 迎接清晨的到來
I know that I’ll be fine
我知道我會安然無恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ苏f的沒錯
And I don’t care if I never land
我并不在乎我能否抵達(dá)夢幻島
‘Cause the distant sky’s always better than
因?yàn)檫b遠(yuǎn)的天空總好過
My life right now and the place I am
我現(xiàn)在的生活以及我駐足的地方
So for one last time I guess Peter Pan
所以最后再說一遍 我想
I guess Peter Pan was right
我想彼得·潘說的沒錯
Growing up’s a waste of time
長大成人就是浪費(fèi)時間
So I think I’ll fly away
所以我覺得我會遠(yuǎn)走高飛
Set a course for brighter days
確定路線 奔向美好的日子
Find the second star I’m soaring
我翱翔天際 尋找第二顆容身的星球
Then straight on to the morning
一往無前 迎接清晨的到來
I know that I’ll be fine
我知道我會安然無恙
‘Cause I know Peter Pan was right
因?yàn)槲抑辣说谩づ苏f的沒錯